Fakturu k vývozu zboží budete mnohdy potřebovat při exportu zboží do zahraničí pro:
V některých případech budete potřebovat na faktuře zajistit apostilu nebo superlegalizaci a to dle destinaci, kam je zboží určeno.
Faktura se ve většina případech vystavuje v anglickém jazyce, pro to není potřeba ji překládat. Apostilu i superlegalizaci vám zajistíme na fakturu v anglickém jazyce. Pokud budete požadovat její soudní překlad do jazyka země, kam je zboží vyváženo, soudní překlad vám rádi zajistíme.
Apostila faktury lze zajistit dvěma způsoby:
Superlegalizace může být zajištěná pouze na originální faktuře. V některých případech budete potřebovat soudní překlad faktury do jazyka zemně, kam je zboží určeno. V toakovém případě některé velvyslanectví vyžaduje, aby byl superlegalizovaný i soudní přkelad.
Doba vyřízení apostily faktury je 1-2 pracovní dny. Doba vyřízení superlegalizace faktury závisí na destinaci, kam je superlegalizace určena. Ale ve většina případech je doby vyřízení cca 1 týden.
cena: 1383 Kč bez DPH / 1610 včetně DPH za první dokument a 883 bez DPH / 1005 Kč včetně DPH za každý další dokument.
Cena zahrnuje:
Cena nezahrnuje:
Doba vyřízení: 1 - 2 pracovní dny.
Soudní překlad: Dle jazyka a rozsah překladu viz ceník.
Ověřená kopie na HK: 61 Kč včetně DPH za stranu.
Poštovné po ČR (EMS): 242 Kč
Kurýr do zahraničí: Dle destinaci
Cena: 2500 Kč bez DPH / 2962 Kč včetně DPH za první dokument a 1750 bez DPH / 2055 Kč včetně DPH za každý další dokument.
Cena zahrnuje:
Cena nezahrnuje:
Doba vyřízení: Dle velvyslanectví.
Soudní překlad: Dle jazyka a rozsahu překladu viz. ceník.
Poštovné po ČR (EMS): 242 Kč
Kurýr do zahraničí: Dle destinaci
Faktury se vystavuji obvykle v anglickém jazyce a není třeba je překládat. Všechny Velvyslanectví ověřují dokumenty, které jsou v anglickém jazyce. Pokud ale protistrana v zahraničí bude požadovat překlad faktury do úředního jazyka země, pak můžeme pro vás zajistit soudní překlad certifikátu do požadovaného jazyka.
Pro zajištění apostily faktury není potřeba plná moc, apoštolu vám zajistíme bez vašeho splnomocnění. V případě superlegalizace, některé velvyslanectví vyžadují plnou moc od jednatele společnosti uvedeném v obchodním rejstříku (jako například Thajsko). Vzor plné moci vám rádi zašleme. Některé Velvyslanectví také požaduji, aby byl podpis jednatele společnosti ověřen buď u notáře, nebo na jakékoliv poště.
Nemusíte. vaše dokumenty nám může doručit kdokoliv. fakturu nám také můžete zaslat poštou nebo kurýrem na naší adresu (Překlady textu s.r.o., Senovážné náměstí 23, 110 00 Praha 1).
Do obálky prosím vložte lístek s kontaktem na vás a krátkou informaci o tom, o co se jedná.
Hotové dokumenty vám zašleme zpět na požadovanou adresu.
Pokud se nacházíte v zahraničí, zajistíme Vám kurýra DHL nebo FEDEX, který dokumenty u vás vyzvedne a doručí nám je do ČR. Stejné tak vám zašleme hotové dokumenty kamkoliv do zahraničí.