Aby váš sňatek v zahraničí proběhl bez problému, musíte mít se sebou některé dokumenty, které budou řádně ověřené a úředně přeložené do úředního jazyka země, kde bude sňatek probíhat.
Aby byly vaše dokumenty platné v zahraničí, budete potřebovat pravděpodobně vyšší ověření apostilu nebo superlegalizaci. Toto vyšší ověření prokazuje pravost dokumentů a razítek úřadů, na základě kterých budou vaše dokumenty akceptovány v zahraničí.
Zajistíme vám kompletní ověření dokumentů včetně apostily, superlegalizaci a soudních překladů. Na základě dlouholeté praxi v oboru vám rádi poradíme, jaké dokumenty budete potřebovat a zajistíme vám kompletní proces.
Vysvědčení o právní způsobilosti je dokument, který potvrzuje vaší způsobilost ke sňatku. V dokumentu se také uvádí informace o vaším osobním stavu (svobodný/á, rozvedený/á, vdovec/a). Tento dokument vám vydá vaše matrika dle místa trvalého bydliště a obvykle se nevydává na počkání. Vysvědčení o právní způsobilosti k uzavření sňatku je multijazyčný, ale některé pole jsou pouze v češtině (jako například název úřadu, který dokument vydal nebo razítko matriky). Z tohoto důvodu je i přesto požadován soudní překlad dokumentu do úředního jazyka zemně, kde bude sňatek probíhat.
Rodný list musí být vydaný po roce 2003 a musí být ve formátu A4 (nikoliv stará knížka). Pokud vlastníte starý rodný list, doporučujeme si nechat vystaví duplikát rodného listu na matrice dle místa narození. Matriky obvykle vydávají duplikáty rodných listů na počkání. Duplikát rodného listu má stejnou úřední váhu, jako originál (je to v podstatě druhý originální rodný list). Žádost o vydání rodného listu může podat kdokoliv z blízké rodiny (rodič, sourozenec nebo syn/dcera) nebo třetí osoba na základě plné moci.
Pokud jste rozvedený/á, budete muset tuto skutečnost doložit rozsudkem o rozvodu. Tento rozsudek musí obsahovat razítko o nabytí právní moci a musí být vydaný přímo soudem nebo konvertovaný u notáře. Pokud vlastníte elektronickou verzi rozsudku s elektronickým podpisem, můžeme jeho konverzi do listině podoby zajistit za vás u našeho notáře. V případě, že jste rozsudek o rozvodu ztratili, soud vám vydá jeho duplikát. Žádost o vydaní rodného listu může podat člen rodiny prvního stupně, nebo třetí osoba na základě plné moci.
Pokud jste vdovec/a, budete muset tuto skutečnost doložit úmrtním listem manžela/ky. úmrtní list musí být vydaný po roce 2003 a musí být ve formátu A4 (nikoliv starý formát knížka). Pokud vlastníte starý úmrtní list, jeho nový duplikát vám vydá matrika dle místa úmrtí. Duplikát úmrtního listu vydaný matrikou má úřední váhu stejně jako originální původní úmrtní list. O vydání úmrtního listu může požádat blízká osoba zesnulého. nebo třetí osoba na základě plné moci.
Některé zemně, jako například Egypt a Maroko vyžaduji další dokumenty pro uzavření sňatku.
Pokud budeme ověřovat vaše dokumenty formou apostily (apostila), doba vyřízení apostily na dokumentech je 1 až 3 pracovní dny*. Expresní vyřízení apostily je možný dle typu dokumentu. V případě, že budete zapotřebí i soudní překlad do jazyka země, kde bude svatba probíhat, doba vyřízení soudních překladů je obvykle 2 pracovní dny.
V případě, že bude sňatek probíhat v destinaci, která vyžaduje superlegalizaci, pak je doba vyřízení závislá na Velvyslanectví země, kde bude svatba probíhat. Ve většina případech se doba vyřízení kompletní superlegalizaci dokumentů včetně soudních překladů pohybuje okolo 10 pracovních dní*.
*V případě matričního dokumentu (rodný list, vysvědčení o právní způsobilosti nebo úmrtní list) vydaný matrikou, která je mimo Prahu a Středočeský Kraj, doba vyřízení apostily se může protáhnout o 2 týdny a to z důvodu, že dokument zasíláme na první ověření před apostilou na Krajský úřad města, kde byly matriční dokumenty vydané. V takovém případě lze proces urychlit tak, že si vyšší ověření na příslušném Krajském úřadě zajistíte a následně nám zašlete vaše dokumenty pro apostilu a soudní překlady.
Ano lze, a to formou notářského zápisu, který by měl být provedený před sňatkem u českého notáře. Notářský zápis Vám můžeme zajistit u našeho notáře v Praze.
Kompletní informace o vyřízení předmanželské smlouvy naleznete zde
Dle Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) o podpoře volného pohybu občanů zjednodušením požadavků na předkládání některých veřejných listin v Evropské unii a o změně nařízení (EU) (dále jen „nařízení o veřejných listinách“). Není potřeba Apostila na dokumentech v rámci EU. Jedná se o tyto listiny: rodný list, změna jména, úmrtní list, oddací listy, vysvědčení o právní způsobilosti k uzavření manželství , rozvod nebo prohlášení manželství za neplatné, registrované partnerství, včetně způsobilosti k uzavření registrovaného partnerství a statusu registrovaného partnerství, zrušení registrovaného partnerství nebo prohlášení registrovaného partnerství za neplatné, bydliště nebo místo pobytu, státní příslušnost, neexistenci záznamu v rejstříku trestů.
Ovšem vyšší ověření formou apostily není tímto nařízením zrušeno a je možné, že úřady za účelem sňatku budou apostilu i soudní překlady požadovat. Z toho důvodu vám doporučujeme, aby jste se obrátili na úřad, kde bude sňat probíhat a ověřit si jejich požadavek na apostille.
Rodný list a soudní rozsudky ze zákona nemají limitovanou platnost. Vysvědčení o právní způsobilosti se vydává s platností 6 měsíců od data jeho vydání.
Některé státy jako například Tunisko vyžaduje, aby byla platnost vydání rodného listu a vysvědčení o právní způsobilosti maximálně 20 dní.
V České republice bohužel nelze zajistit elektronickou apostilu ani superlegalizaci, a to ani na dokumenty vytištěné z elektronické podoby. Dokumenty musí být v originále. Výjimkou je, pokud bude elektronický dokument obsahovat elektronický podpis (jako například některé rozsudky o rozvodu), v takovém případě, zajistíme konverzi dokumentu do fyzické podoby u notáře a následně zajistíme apostilu nebo superlegalizaci do požadovaného státu.
Ano, ale v některých případech narazíte na komplikace, jelikož každý dokument se ověřuje jiným způsobem v závislosti na typu dokumentu a kým byl dokument vydaný a kdo ho podepsal. Také úřední hodiny úřadů a jejích požadavky na ověření se velmi liší. Pro to doporučujeme nechat celý proces na nás, umíme v tom chodit a vše za vás vyřešíme. Vy ušetříte váš čas, nervy i peníze.
Nepožadujeme. Zajistíme vám apostilu i superlegalizaci na vašich dokumentech bez plné moci od majitele dokumentů. V některých případech superlegalizaci jako je například Thajsko, Velvyslanectví požaduje plnou moc od majitele dokumentů za účelem jeho legalizaci na Velvyslanectví. Plnou moc vám zašleme k podpisu.
Ano, stačí nám sdělit jméno osoby, která bude vaše dokumenty vyzvedávat a my je jí radí předáme.
Pokud nám doručíte vaše dokumenty osobně, můžete zaplatit u nás v kanceláři hotově nebo kartou. Pokud nám vaše dokumenty zašlete, po obdržení dokumentů vám vystavíme fakturu, kterou zaplatíte bankovním převodem.
Ano. V případě, že jsme dokument neověřily, apostilovali, superlegalizovali nebo soudně přeložili, můžete zakázku zrušit a my vám vrátíme peníze. Stejně tak pokud z nějakého důvodu se nám nepovede zajistit apostilu nebo superlegalizaci (výjimka pokud bude superlegalizace odmítnuta ze strany konzulátu), peníze vám vrátíme v plné výši.